<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021</id><updated>2011-04-21T10:41:36.340-07:00</updated><title type='text'>みっちゃんのblog</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>14</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021.post-108780616437693703</id><published>2004-06-20T15:15:00.000-07:00</published><updated>2004-06-21T01:22:44.376-07:00</updated><title type='text'>台風ディアンムー / 태풍 디앤무</title><content type='html'>韓国では台風ごとに名前をつけて呼ぶようです。&lt;br /&gt;今回の台風は「台風第6号ディアンムー」と呼んでいるみたいです。&lt;br /&gt;雷の母という中国語みたいですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;일본에서는 태풍을 이름으로 안부르고 태풍6호라고 부르고 있습니다.&lt;br /&gt;한국에서는 태풍 "제6호 디앤무(Dianmu)" 라는 이름으로 부르고 있을 것 같아요.&lt;br /&gt;번개의 어머니 라는 중국어 같네요.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6927021-108780616437693703?l=migliore.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/108780616437693703/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6927021&amp;postID=108780616437693703' title='20 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108780616437693703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108780616437693703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/2004/06/blog-post_21.html' title='台風ディアンムー / 태풍 디앤무'/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><thr:total>20</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021.post-108744661632686414</id><published>2004-06-16T15:26:00.000-07:00</published><updated>2004-06-16T21:33:26.586-07:00</updated><title type='text'>アトキンスダイエット / 애트킨스다이어트</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.mos.co.jp/"&gt;モスバ－ガ－&lt;/a&gt;でアトキンスダイエットができます．&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mos.co.jp/spotlight/040521/natsumi.html"&gt;菜摘&lt;/a&gt;というメニュ－です．私はときどき食べます^^&lt;br /&gt;韓国でサンチュ(韓国語も同じ)で食べる焼肉と似ていますね．&lt;br /&gt;ロッテリア，マクドナルド，バ－ガ－キング...&lt;br /&gt;韓国のハンバ－ガ－をインタ－ネットで検索しましたが，&lt;br /&gt;見つけられなかったです．&lt;br /&gt;こんなハンバ－ガ－ありますか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;일본 모스버거에서 야채 햄버거로 애트킨스 다이어트&lt;br /&gt;할수 있습니다. &lt;a href="http://www.mos.co.jp/spotlight/040521/natsumi.html"&gt;菜摘(나츠미)&lt;/a&gt;라는 메뉴에요. 저는 가끔씩 먹어요^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;한국에서 상추로 먹는 불고기와 닮았죠?&lt;br /&gt;롯데리아, 맥도날드, 버거킹...&lt;br /&gt;한국의 힘버거에 대해서 인터넷으로 찾고 봤지만...못봤어요.&lt;br /&gt;이런 햄버거 있어요?&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6927021-108744661632686414?l=migliore.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/108744661632686414/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6927021&amp;postID=108744661632686414' title='6 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108744661632686414'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108744661632686414'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/2004/06/blog-post_17.html' title='アトキンスダイエット / 애트킨스다이어트'/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021.post-108736917910835490</id><published>2004-06-15T15:48:00.000-07:00</published><updated>2004-06-16T00:01:22.863-07:00</updated><title type='text'>金正日 タイム誌に登場 / 김정일 타임으로 등장</title><content type='html'>アメリカの有名な雜誌タイムですが．&lt;br /&gt;今週のアジア版の&lt;a href="http://www.time.com/time/asia/magazine/0,13674,501040621,00.html"&gt;表紙&lt;/a&gt;は，北朝鮮の金正日国防委員長です．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;過去の表紙の&lt;a href="http://www.time.com/time/magazine/coversearch/"&gt;検索画面&lt;/a&gt;があって，自分の誕生日を入れると，&lt;br /&gt;その時の表紙が出てきます．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;미국 유명한 잡지 타임입니다만 이번주 아시아판 표지는&lt;br /&gt;김정일 북한 국방위원장이에요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;과거의 표지를 검색할수 있을 것 같아요.&lt;br /&gt;자신의 생일을 &lt;a href="http://www.time.com/time/magazine/coversearch/"&gt;입력&lt;/a&gt;하면 그 때의 표지가 나옵니다.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6927021-108736917910835490?l=migliore.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/108736917910835490/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6927021&amp;postID=108736917910835490' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108736917910835490'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108736917910835490'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/2004/06/blog-post_16.html' title='金正日 タイム誌に登場 / 김정일 타임으로 등장'/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021.post-108727610564823734</id><published>2004-06-14T15:05:00.000-07:00</published><updated>2004-06-14T22:11:05.200-07:00</updated><title type='text'>都市の生活費 / 도시의 생활비</title><content type='html'>世界の都市の生活費の&lt;a href="http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/06/13/20040613000022.html"&gt;記事&lt;/a&gt;がありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ソウルの生活費は世界で７番目みたいです． &lt;br /&gt;１位東京，２位ロンドン，３位モスクワ，４位大阪... &lt;br /&gt;こんな順位はうれしくないですね～ &lt;br /&gt;特に日本は交通費が高いと思います． &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;서울은 생활비가 세계 7위 같네요. &lt;br /&gt;1위 도쿄 2위 런던 3위 모스크바 4위 오사카... &lt;br /&gt;이런 순위는 기쁘지 않았습니다... &lt;br /&gt;특히 일본은 교통비가 비싸다고 생각해요. &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6927021-108727610564823734?l=migliore.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/108727610564823734/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6927021&amp;postID=108727610564823734' title='3 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108727610564823734'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108727610564823734'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/2004/06/blog-post_15.html' title='都市の生活費 / 도시의 생활비'/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021.post-108700734514681747</id><published>2004-06-11T19:19:00.000-07:00</published><updated>2004-06-11T19:29:05.146-07:00</updated><title type='text'>生ごみギョーザ / 불량만두</title><content type='html'>韓国で廃棄予定の大根を材料にしたギョーザが出回っていて&lt;br /&gt;問題になっていますが、韓国語では不良餃子(불량만두)と呼んでいる&lt;br /&gt;みたいです。日本では生ごみギョーザと言っていますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東亜日報（韓国の新聞）を見ましたが、これまでにも&lt;br /&gt;ギョーザだけでなく、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・狂犬病にかかった犬で作った犬肉スープ&lt;br /&gt;・鉛が入った輸入ワタリガ二&lt;br /&gt;・ボルトが含まれた輸入イシモチ（魚）&lt;br /&gt;・鉄の粉を入れた唐辛子の粉&lt;br /&gt;・工業用の塩で作った塩辛&lt;br /&gt;・工業用のボンドを使ったモチ蒸し器&lt;br /&gt;・工業用の二酸化塩素で消毒した刺身用のイカ類…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;などがあると書かれていました。&lt;br /&gt;重量を増やすために、入れるんだと思うけど、&lt;br /&gt;唐辛子の粉なんかは、いろんな料理に使われるので恐ろしいです。&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6927021-108700734514681747?l=migliore.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/108700734514681747/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6927021&amp;postID=108700734514681747' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108700734514681747'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108700734514681747'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/2004/06/blog-post_12.html' title='生ごみギョーザ / 불량만두'/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021.post-108692035894226758</id><published>2004-06-10T15:43:00.000-07:00</published><updated>2004-06-10T19:19:18.943-07:00</updated><title type='text'>ハングル語? / 한글어?</title><content type='html'>広告やTVで「ハングル語」という表現をときどき見かけますが、&lt;br /&gt;ハンは한(偉大な)、グルは글(文字)で「文字」をあらわすので、&lt;br /&gt;語をつけるのは間違いで、単に「ハングル」が正しいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨日、このブログの上の方にある広告バナーで、&lt;br /&gt; 「ハングル語校正者募集」という表現を見ました。 &lt;br /&gt;あ...もう間違ってますね～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;일본에서는 광고나 TV로 &lt;br /&gt;"한글어" 라는 표현을 가끔씩 볼수 있어요. &lt;br /&gt;물론 잘못된 표현이지만 어제 인터넷 광고에서 &lt;br /&gt;"한글어 교정자 모집" 라는 표현을 봤어요. &lt;br /&gt;아...벌써 잘못되었죠? &lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6927021-108692035894226758?l=migliore.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/108692035894226758/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6927021&amp;postID=108692035894226758' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108692035894226758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108692035894226758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/2004/06/blog-post_11.html' title='ハングル語? / 한글어?'/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021.post-108677805597875534</id><published>2004-06-08T16:16:00.000-07:00</published><updated>2004-06-09T03:47:35.980-07:00</updated><title type='text'>窪塚洋介 / 쿠보즈카요스케</title><content type='html'>窪塚洋介（くぼづかようすけ）が自宅のマンションから転落しました．&lt;br /&gt;９階だったけど、傷だけで命は助かったみたいで良かったです。&lt;br /&gt;彼は映画 GO(2001年 日韓合作)に出演した俳優です．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;韓国語で検索すると&lt;a href="http://www.hardmoa.com/movie/info/actor_detail.php?actor_no=2237"&gt;ここ&lt;/a&gt;にプロフィールがありました。&lt;br /&gt;韓国では、なぜか俳優とか歌手の体重が男女問わず書かれるんですね。&lt;br /&gt;たぶんうそだと思うけど^^;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://yosuke.exblog.jp/ "&gt;窪塚洋介ブログ&lt;/a&gt;を見つけました。&lt;br /&gt;事故の後に文章がありますが，スタッフが書いているようです．&lt;br /&gt;早く復帰して欲しいなぁ～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;지난 일요일에 일본 배우 쿠보즈카 요스케가 자택 아파트로부터 &lt;br /&gt;투신 했습니다.  9층 있었지만 상처만으로 목숨을 건졌던 것 같아요. &lt;br /&gt;그는 일본/한국 영화의 "고/GO(2001년)" 에 주연으로 연기한 배우에요.&lt;br /&gt;그 배우의 &lt;a href="http://yosuke.exblog.jp/"&gt;블로그&lt;/a&gt;를 발견 했습니다. 사고 후에 글이 있지만... &lt;br /&gt;사무소의 사람이 쓰는 것 같네요. 역시...&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6927021-108677805597875534?l=migliore.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/108677805597875534/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6927021&amp;postID=108677805597875534' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108677805597875534'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108677805597875534'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/2004/06/blog-post_09.html' title='窪塚洋介 / 쿠보즈카요스케'/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021.post-108660064374216309</id><published>2004-06-06T15:30:00.000-07:00</published><updated>2004-06-07T20:11:04.103-07:00</updated><title type='text'>韓国の人気歌手イスヨン 日本デビュー!!!　(이수영 일본데뷔)</title><content type='html'>いよいよ韓国の人気歌手のイスヨン(이수영)が日本でデビュ－します．&lt;br /&gt;韓国ではバラ－ド系の歌手として，とても人気があって知らない人はいないです．&lt;br /&gt;私も，彼女の大ファンで，いちばん好きな韓国の歌手です^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本での名前は「スヨン」という名前になったみたいです．&lt;br /&gt;韓国語では「水泳」と同じ発音です^^;&lt;br /&gt;私はいつも，韓国と同じく「イスヨン」と読んでいたので，少し変な感じがします．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6月23日にソニ－ミュ－ジックから「最後のわがまま」というシングルで&lt;br /&gt;発売されます．ナイスガイ(原題：종은사람/いい人)という韓国ドラマの&lt;br /&gt;エンディングテ－マと，映画ホテルビ－ナスの挿入歌のLa La La(라라라)です．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちょっと試聴してみましたが，日本語がとても自然だと思いました．&lt;br /&gt;今までのイスヨンのアルバムの写真は日本で撮影したものが多く、&lt;br /&gt;いつかは日本へ進出するのではないかと思っていたので，とても楽しみに&lt;br /&gt;しています．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;韓国ではシングルCDというのが存在しないのですが、イスヨンはこれまでに&lt;br /&gt;6枚くらいのとても素敵なアルバムを出していますので、評判がよければ&lt;br /&gt;日本語のアルバムも出すかも知れないです．楽しみです～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;드디어 이수영이 일본에서 데뷔 하겠습니다.&lt;br /&gt;6월23일이 데뷔 앨범 발매날입니다. &lt;br /&gt;아!! 정말 기뻐요!! 저는 팬입니다!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그런데 이수영은 일본에서는 수영이라는&lt;br /&gt;이름으로 활동 할 것 같아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저는 언제나 이수영이라는 이름으로  부르고 있으므로&lt;br /&gt;조금 이상한 느낌이네요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그녀의 노래를 일본어로 듣고 있었지만 정말 잘 하시네요.&lt;br /&gt;아래의 주소에서 시청할수 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이수영씨 일본에서도 열심히 하세요!!!~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★試聴はここ(ソニーミュージック)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sonymusic.co.jp/Music/International/Arch/SR/SooYoung/SICL-88.html"&gt;http://www.sonymusic.co.jp/Music/International/Arch/SR/SooYoung/SICL-88.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6927021-108660064374216309?l=migliore.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/108660064374216309/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6927021&amp;postID=108660064374216309' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108660064374216309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108660064374216309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/2004/06/blog-post.html' title='韓国の人気歌手イスヨン 日本デビュー!!!　(이수영 일본데뷔)'/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021.post-108501177533658118</id><published>2004-05-19T17:09:00.000-07:00</published><updated>2004-05-19T17:09:35.336-07:00</updated><title type='text'>出張中なのです</title><content type='html'>届くかな？&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6927021-108501177533658118?l=migliore.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/108501177533658118/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6927021&amp;postID=108501177533658118' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108501177533658118'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108501177533658118'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/2004/05/blog-post_20.html' title='出張中なのです'/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021.post-108483760998013352</id><published>2004-05-17T15:10:00.000-07:00</published><updated>2004-05-17T16:46:49.980-07:00</updated><title type='text'>ユンソナ/윤손하</title><content type='html'>テレビの料理番組で、ユンソナ(윤손하)が出演していました． &lt;br /&gt;漢字では尹孫河。ひとつずつ讀むとユンソンハですが、リエゾン&lt;br /&gt;するのでユンソナなんですね。&lt;br /&gt;姓の方はちょっと難しいけど、名前はなんとなく読めますね...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところで司会者がユンソナに「どんな日本料理が好きですか？」 &lt;br /&gt;と質問すると「たこ焼き」と「お好み焼き」と言っていました。 &lt;br /&gt;あれ、日本料理と言うのかどうかわかりませんが^^; &lt;br /&gt;韓国の人にも人気がある料理みたいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;味はぜんぜん違いますが、韓国では&lt;a href="http://cook.daum.net/happycook/cook/share/recipe.asp?recipeno=1139"&gt;トッポッキ(떡볶이)&lt;/a&gt;ですね。 &lt;br /&gt;表現するのが難しいですが「甘くて辛くて、穴のない巨大なペンネ」&lt;br /&gt;という感じだと思っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本ではほとんど見かけないのですが、あれ、少しおなかがすいたとき、&lt;br /&gt;とってもいいんです～&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6927021-108483760998013352?l=migliore.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/108483760998013352/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6927021&amp;postID=108483760998013352' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108483760998013352'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108483760998013352'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/2004/05/blog-post_18.html' title='ユンソナ/윤손하'/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021.post-108449167648075377</id><published>2004-05-13T14:30:00.000-07:00</published><updated>2004-05-13T16:43:41.640-07:00</updated><title type='text'>日韓海底トンネル</title><content type='html'>今週の小泉内閣メールマガジンで、法務大臣が日韓海底トンネルについて&lt;br /&gt;書いています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なぜ、法務大臣が？　と思ったが、今の法務大臣は国鉄（現ＪＲ）の職員だったようで、先月開通した韓国の新幹線と日本の新幹線の接続の夢について書かれていました。たしか、以前、韓国の大統領もこの日韓海底トンネルについて話していたと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;距離は200Km以上あって、英仏のトンネル50Kmの4倍もあるのですが、技術的には可能らしいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;電車で気軽に韓国へ行けるという日が来るといいですね。&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6927021-108449167648075377?l=migliore.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/108449167648075377/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6927021&amp;postID=108449167648075377' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108449167648075377'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108449167648075377'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/2004/05/blog-post_14.html' title='日韓海底トンネル'/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021.post-108442278300385169</id><published>2004-05-12T15:00:00.000-07:00</published><updated>2004-05-12T21:33:03.003-07:00</updated><title type='text'>＠ -- どのように呼びますか? / 어떻게 부르네요?</title><content type='html'>日本では＠をアットマークと呼んでいます. &lt;br /&gt;国ごとに呼ぶ方法が違うみたいです. &lt;br /&gt;中国人の会社の同僚は特別な呼ぶ方法はないと言いますが &lt;br /&gt;韓国ではどのように呼びますか？ &lt;br /&gt;さざえでしょうか？ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;일본에서는 @를 アットマーク(엣마크) 라고 부르고 있습니다. &lt;br /&gt;나라마다 부를 방법이 다른 것 같아요. &lt;br /&gt;중국인 회사 동료는 중국에서는 특별한 부를 방법이 없다고 했는데... &lt;br /&gt;한국에서는 어떻게 부르네요? &lt;br /&gt;골뱅이 라고 부르죠? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ロシア/러시아...sobachka(子犬/강아지) &lt;br /&gt;ドイツ/독일...affenschwanz(サルのシッポ/원숭이꼬리) &lt;br /&gt;台灣/대만...xiao lao-shu(子ネズミ/새끼쥐) &lt;br /&gt;　　　:　　　:　　　:  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.nttcom.co.jp/comzine/no005/new_world/ &lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6927021-108442278300385169?l=migliore.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/108442278300385169/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6927021&amp;postID=108442278300385169' title='5 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108442278300385169'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108442278300385169'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/2004/05/blog-post_13.html' title='＠ -- どのように呼びますか? / 어떻게 부르네요?'/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021.post-108418722900682319</id><published>2004-05-10T04:06:00.000-07:00</published><updated>2004-05-10T16:34:22.123-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>あたらしいブログです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg"&gt;한국어도 괜찮아요.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6927021-108418722900682319?l=migliore.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/108418722900682319/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6927021&amp;postID=108418722900682319' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108418722900682319'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108418722900682319'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/2004/05/blog-post.html' title=''/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6927021.post-108424238244730420</id><published>2004-05-08T19:23:00.000-07:00</published><updated>2004-05-10T21:09:45.713-07:00</updated><title type='text'>日本語한국어混在</title><content type='html'>映画영화映畵&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6927021-108424238244730420?l=migliore.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://migliore.blogspot.com/feeds/108424238244730420/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6927021&amp;postID=108424238244730420' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108424238244730420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6927021/posts/default/108424238244730420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://migliore.blogspot.com/2004/05/blog-post_09.html' title='日本語한국어混在'/><author><name>みっちゃんのblog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943163612620822858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='23' src='http://kuraki.livedoor.jp/d875012a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
